吳若石(Josef Eugster,1940---),瑞士人?,F(xiàn)居臺東。1978年自學(xué)腳底按摩治愈關(guān)節(jié)炎后,1980年返國進修專業(yè),而后返臺開始熱心服務(wù)大眾,經(jīng)媒體競相報導(dǎo)其神奇療效,且出版臺灣第一本腳底病理按摩專書。因求助者絡(luò)繹不絕,乃成立研究會及相關(guān)協(xié)會推廣。迄今“吳若石腳底按摩”在華人地區(qū)名聲斐然,國際間亦享有盛譽,受益者不計其數(shù),遂被稱為“腳底按摩之父”。
個人經(jīng)歷
1970年吳若石志愿來到臺灣,他先學(xué)習(xí)6個月的中文,然后前往東部面臨太平洋的偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)村工作。當(dāng)?shù)赜譂裼譄?,不久,他二十多歲時在瑞士滑雪受傷的關(guān)節(jié),就慢慢發(fā)病了。漸漸地,嚴(yán)重到會影響工作和生活質(zhì)量,晚上經(jīng)常為之痛醒。住在鄉(xiāng)間就醫(yī)不便,看了西醫(yī)只能拿止痛劑,改善有限,他為此痛苦不堪。
1979年,同僚德國籍的薛先生送給他一本有關(guān)腳底按摩的書。薛先生說他照著書上所教的方法做,結(jié)果治好了母親的胃病。他為吳若石示范地按了幾下,痛得他哇哇大叫,但做完后,卻很舒服,他覺得這方法很特別。
吳若石開始每晚捧著這本書認(rèn)真地對照著做,漸漸地他的關(guān)節(jié)炎就不痛了,讓他非常驚奇。
這本書就是開啟吳若石研究腳底按摩的啟蒙書,原書名叫做《為將來的健康》(Good Health for Future)。吳若石請人以“病理按摩法”為書名,譯成中文出版,書中首次提到“腳底按摩”,這即是近代中文使用 “腳底按摩”的濫觴。
流傳起因
這個令吳若石不藥而愈的自然保健法─腳底按摩,西方統(tǒng)稱為“足部反射區(qū)健康法”(Foot Reflexology),當(dāng)時中文名稱無人使用,吳若石為了便于讓人了解,依按摩的地方取名 “腳底按摩”,這個在中國有四千年歷史的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),就以“腳底按摩”被定名下來。 1980年,為了進一步了解腳底按摩,吳若石利用返回瑞士省親之便,進入專業(yè)的馬莎薇足部反應(yīng)區(qū)按摩學(xué)校研習(xí),使他對這門學(xué)問更有信心。
同年底,治愈患有重癥肌無力的名廣播主持人李文。感謝和驚訝之余,李文在節(jié)目中三度專訪吳若石,聽眾更是反應(yīng)熱烈,人潮隨之涌至,接著電視追蹤深入報導(dǎo),威力更大,一時全臺灣掀起吳若石腳底按摩熱潮,從此歷三十年不衰,且傳遍海內(nèi)外。目前只要有華人的地方,便幾乎都可以看到 “吳若石腳底按摩”的招牌(但沒有一家是他開的),而顧客不只是華人,也包括了在地國的人民。
1982年,吳若石應(yīng)民眾需求孔殷,開始到各地成立腳底按摩短期講習(xí)班,公開傳習(xí)給每一位有興趣學(xué)習(xí)的人,腳底按摩遂成為新興行業(yè)。由于這種不吃藥、不打針的自然療法,一改過去一般人有病痛就吃藥的不正確觀念,也因此大大影響醫(yī)界、藥界的收益,據(jù)說生意為之下降了三成,終而引起告發(fā), “腳底按摩”因此遭受取締。所幸當(dāng)時的副總統(tǒng)也體驗了腳底按摩的實質(zhì)效果,他認(rèn)為,吳若石和他的學(xué)生所做的是救人事業(yè),不宜禁止,這才免遭入罪。最后經(jīng)衛(wèi)生主管單位研商,終于準(zhǔn)許此行業(yè)的人在醫(yī)院醫(yī)師監(jiān)督下執(zhí)行按摩。
作品
2001年,他將23年研究足健法的心血結(jié)晶,在臺灣出版《吳若石新足部健康法》,自傳《知足常樂》同時面世。2005年,和鄭英吉博士出《吳若石簡易足部健康法》、《吳若石兒童足部健康法》兩本書。
- [事件]有些病會讓性欲變強12-22
- [事件]回鄉(xiāng)生活的人越來越多12-22
- [事件]長結(jié)節(jié)可能是身體有火12-22
- [事件]冬至:陰極陽生,固藏養(yǎng)正12-21
- [事件]適當(dāng)挨點凍睡得香12-21
- [事件]咬硬物劃過一絲疼牙已在開裂...12-21
- [事件]75歲做改變?nèi)阅荛L壽12-20
- [事件]避開體檢的七個誤區(qū)12-20