歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)陰陽應(yīng)象大論篇第五②

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)陰陽應(yīng)象大論篇第五②

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2012-2-6 10:00
【分頁導(dǎo)航】


  【原文】帝曰:法陰陽奈何?岐伯曰:陽盛則身熱,腠理閉,喘麤為之俛抑,汗不出而熱,齒干,以煩冤腹?jié)M死,能冬不能夏。陰勝則身寒,汗出身長清,數(shù)栗而寒,寒則厥,厥則腹?jié)M死,能夏不能冬。此陰陽更勝之變,病之形能也。  


  【點評】此段是點評陰陽失調(diào)后的病態(tài)。


  ①帝曰:法陰陽奈何:法,法則;奈何,如何。


 ?、?strong>岐伯曰:陽盛則身熱,腠理閉,喘麤為之俛抑:陽盛,指陽氣過盛;腠理,指皮膚到皮下脂肪這部分;喘麤(cū),麤同粗意,指喘粗氣;為之,因此;俛()抑:拖拉重物的人;

 

  ③汗不出而熱,齒干,以煩冤腹?jié)M死,能冬不能夏煩冤:即“煩悶”,陽熱之氣擾了心神,故心煩;腹?jié)M,乃危重之癥,因為氣機(jī)失調(diào),脾胃在中焦,是氣機(jī)升的一個轉(zhuǎn)樞;能冬不能夏:是說這類人善于過冬而不善于過夏。因為冬為陰,天冷,體內(nèi)有熱,陽氣盛,故可御寒。夏天,本身屬陽,體內(nèi)有熱,陽氣盛,兩陽相亢,過難熬!

 

 ?、?strong>陰勝則身寒,汗出身長清,數(shù)栗而寒:陰勝,陰氣太過;清,清冷;數(shù)栗,經(jīng)常打寒戰(zhàn);

 

 ?、?strong>寒則厥,厥則腹?jié)M死,能夏不能冬:厥,氣閉,昏倒;

 

 ?、?strong>此陰陽更勝之變,病之形能也:陰陽更勝,更勝,迭為勝負(fù)也。陰陽更勝,主要包括陽盛耗陰和陰盛損陽等病理變化。①陽盛耗陰。指在陽邪偏盛的同時,熾盛之陽熱,勢必煎灼陰津,久則導(dǎo)致陰液耗傷的病理狀態(tài)。但其傷陰程度,受病證熱勢和病程長短所影響,如傷陰較著,征象明顯,則可見口舌干燥、口渴、便干尿赤而少、皮膚干燥等陰液不足失其濡潤之癥,即為陽盛耗陰證候。若久病陰虛難復(fù),亦可轉(zhuǎn)化為陰虛內(nèi)熱病證。②陰盛損陽。指在陰邪偏盛的同時,由于陰寒內(nèi)盛,久則損傷陽氣,從而導(dǎo)致陽氣不同程度受損的病理狀態(tài)。其傷陽程度亦有輕重之分,如陽氣受損過甚,可見畏寒肢冷、面白溲清、便溏等陽虛失于溫煦,以及多種機(jī)能減退癥狀,即為陰盛陽虛證候。若病久陽虛不復(fù),則亦可轉(zhuǎn)化為陽虛陰盛之虛寒病證。


  【整段翻譯】黃帝道:陰陽的法則怎樣運用于醫(yī)學(xué)上呢?歧伯回答說:如陽氣太過,則身體發(fā)熱,腠理緊閉,氣粗喘促,呼吸困難,身體因此感覺像拉著重物,無汗發(fā)熱,牙齒干燥,煩悶,如見腹部脹滿,是死癥,這是屬于陽性之病,所以這種病人,冬天尚能支持,到了夏天就不能耐受了。陰氣盛則身發(fā)寒而汗多,或身體常覺冷而不時戰(zhàn)栗發(fā)寒,甚至手足厥逆,如見手足厥逆而腹部脹滿的,是死癥,這是屬于陰盛的病,所以夏天尚能支持,到了冬天就不能耐受了。這就是陰陽交互勝負(fù)變化所表現(xiàn)的病態(tài)。


搜索